欢乐颂英文歌词,欢乐颂英文版歌词合唱

本文目录

欢乐颂英文版歌词合唱

《欢乐颂》

中英文版ODE TO JOY欢乐颂

演唱:Julio Iglesias胡里奥·伊格莱西亚斯

作曲: L. Beethoven贝多芬

作词: Albert Hammond 艾伯特*汉曼特

欢乐女神,

圣洁美丽,

灿烂光芒照大地。

我们心中充满热情,

来到你的圣殿里。

你的力量,

能使人们,

消除一切分歧。

在你光辉照耀之下,

人类团结成兄弟。

你的威力,

能把人们,

重新团结在一起。

在你光辉照耀之下

人类团结成兄弟。

欢乐女神,

圣洁美丽,

灿烂光芒照大地。

我们心中充满热情,

来到你的圣殿里。

你的力量,

能使人们,

消除一切分歧。

Come! Sing a song of joy

for peace shall come, my brother!

Sing! Sing a song of joy

for men shall love each other!

That day will dawn just as sure

as hearts that are pure,

are hearts set free.

No man must stand along

with outstretched hands before him.

Reach out and take them in yours

with love that endures

forever more.

Then sing a song of joy

for love and understanding.

Come! Sing a song of joy

of freedom! Tell the story!

Sing! Sing a song of joy

for mankind in his glory!

One mighty voice that will bring

a sound that will ring

forever more.

Then sing a song of joy

for love and understanding.

Come! Sing a song of joy

of freedom! Tell the story!

Sing! Sing a song of joy

for mankind in his glory!

One mighty voice that will bring

a sound that will ring

forever more.

Then sing a song of joy

for love and understanding.

Sing! Sing a song of joy

for mankind in his glory!

贝多芬欢乐颂歌词完整版

SONG

OF

JOY欢乐颂

演唱:Julio

Iglesias胡里奥·伊格莱西亚斯

作曲:

L.

Beethoven贝多芬

作词:

Albert

Hammond

艾伯特*汉曼特

欢乐女神

圣洁美丽

灿烂光芒照大地

我们心中充满热情

来到你的圣殿里

你的力量能使人们消除一切分歧

在你光辉照耀下面人们团结成兄弟

你的力量能使人们消除一切分歧

在你光辉照耀下面人们团结成兄弟

欢乐女神

圣洁美丽

灿烂光芒照大地

我们心中充满热情

来到你的圣殿里

你的力量能使人们消除一切分歧

在你光辉照耀下面人们团结成兄弟

Come!

Sing

a

song

of

joy

for

peace

shall

come,

my

brother!

Sing!

Sing

a

song

of

joy

for

men

shall

love

each

other!

That

day

will

dawn

just

as

sure

as

hearts

that

are

pure,

are

hearts

set

free.

No

man

must

stand

along

with

outstretched

hands

before

him.

Reach

out

and

take

them

in

yours

with

love

that

endures

forever

more.

Then

sing

a

song

of

joy

for

love

and

understanding.

Come!

Sing

a

song

of

joy

of

freedom!

Tell

the

story!

Sing!

Sing

a

song

of

joy

for

mankind

in

his

glory!

One

mighty

voice

that

will

bring

a

sound

that

will

ring

forever

more.

Then

sing

a

song

of

joy

for

love

and

understanding.

Come!

Sing

a

song

of

joy

of

freedom!

Tell

the

story!

Sing!

Sing

a

song

of

joy

for

mankind

in

his

glory!

One

mighty

voice

that

will

bring

a

sound

that

will

ring

forever

more.

Then

sing

a

song

of

joy

for

love

and

understanding.

Sing!

Sing

a

song

of

joy

for

mankind

in

his

glory!

欢乐颂中文版歌词全部

SONG OF JOY欢乐颂 演唱:Julio Iglesias胡里奥·伊格莱西亚斯 作曲: L. Beethoven贝多芬 作词: Albert Hammond 艾伯特*汉曼特 欢乐女神 圣洁美丽 灿烂光芒照大地 我们心中充满热情 来到你的圣殿里 你的力量能使人们消除一切分歧 在你光辉照耀下面人们团结成兄弟 你的力量能使人们消除一切分歧 在你光辉照耀下面人们团结成兄弟 欢乐女神 圣洁美丽 灿烂光芒照大地 我们心中充满热情 来到你的圣殿里 你的力量能使人们消除一切分歧 在你光辉照耀下面人们团结成兄弟

《欢乐颂》贝多芬歌词英文

《欢乐颂》的原诗(德语)有多个中文版本,其中最著名的是:欢乐女神,圣洁美丽,灿烂光芒照大地,我们心中,充满热情,来到你的圣殿里!你的力量能使人们消除一切分歧,在你光辉照耀下面,人们团结成兄弟。

和中文版一样,英文版也有许多。

English for “Ode to Joy”

(“Ode An Die Freude”)

Beethoven’s 9th Symphony

O friends, no more these sounds!

Let us sing more cheerful songs,

more full of joy!

Joy, bright spark of divinity,

Daughter of Elysium,

Fire-inspired we tread

Thy sanctuary.

Thy magic power re-unites

All that custom has divided,

All men become brothers

Under the sway of thy gentle wings.

Whoever has created

An abiding friendship,

Or has won

A true and loving wife,

All who can call at least one soul theirs,

Join in our song of praise;

But any who cannot must creep tearfully

Away from our circle.

All creatures drink of joy

At nature’s breast.

Just and unjust

Alike taste of her gift;

She gave us kisses and the fruit of the vine,

A tried friend to the end.

Even the worm can feel contentment,

And the cherub stands before God!

Gladly, like the heavenly bodies

Which He set on their courses

Through the splendor of the firmament;

Thus, brothers, you should run your race,

As a hero going to conquest.

You millions, I embrace you.

This kiss is for all the world!

Brothers, above the starry canopy

There must dwell a loving Father.

Do you fall in worship, you millions?

World, do you know your creator?

Seek him in the heavens;

Above the stars must He dwell.

第二个版本A Song of Joy

Salvation’s free, glad joy to all

Of Adam’s fallen race;

We’ll tell to all both far and near

Of saving, keeping grace.

Refrain:

There’s joy, glad joy,

Now flowing from above;

There’s joy, glad joy

In the fullness of His love.

From wells of everlasting joy

Our strength by faith we bring;

The joy that thrills my ransomed soul

Can make the dumb heart sing.

How sweet the soul that’s purged as pure

As gold without alloy;

How peaceful is the flowing stream

Of deep, eternal joy.

I’ll live for Christ through this dark world,

And faithful I will be;

The joy I know that keeps my soul

Shall last eternally.

第三个版本

Come sing a song of joy

For peace shall come my brother

Sing, sing a song of joy

For men shall love each other

That day will dawn

Just as sure as hearts that are pure

Are hearts set free

No man must stand alone

With hands held out before him

Reach out and take them in yours

With love that endures for evermore

Then sing a song of joy

For love and understanding

—- Instrumental Interlude —-

Come sing a song of joy

Of freedom tell the story

Sing, sing a song of joy

For mankind in his glory

One mighty voice that will bring

A sound that will ring for evermore

Then sing a song of joy

For love and understanding

Come sing a song of joy

Of freedom tell the story

Sing, sing a song of joy

For mankind in his glory

One mighty voice that will bring

A sound that will ring for evermore

Then sing a song of joy

For love and understanding《欢乐颂》的原诗(德语)有多个中文版本,其中最著名的是:欢乐女神,圣洁美丽,灿烂光芒照大地,我们心中,充满热情,来到你的圣殿里!你的力量能使人们消除一切分歧,在你光辉照耀下面,人们团结成兄弟。

和中文版一样,英文版也有许多。

English for “Ode to Joy”

(“Ode An Die Freude”)

Beethoven’s 9th Symphony

O friends, no more these sounds!

Let us sing more cheerful songs,

more full of joy!

Joy, bright spark of divinity,

Daughter of Elysium,

Fire-inspired we tread

Thy sanctuary.

Thy magic power re-unites

All that custom has divided,

All men become brothers

Under the sway of thy gentle wings.

Whoever has created

An abiding friendship,

Or has won

A true and loving wife,

All who can call at least one soul theirs,

Join in our song of praise;

But any who cannot must creep tearfully

Away from our circle.

All creatures drink of joy

At nature’s breast.

Just and unjust

Alike taste of her gift;

She gave us kisses and the fruit of the vine,

A tried friend to the end.

Even the worm can feel contentment,

And the cherub stands before God!

Gladly, like the heavenly bodies

Which He set on their courses

Through the splendor of the firmament;

Thus, brothers, you should run your race,

As a hero going to conquest.

You millions, I embrace you.

This kiss is for all the world!

Brothers, above the starry canopy

There must dwell a loving Father.

Do you fall in worship, you millions?

World, do you know your creator?

Seek him in the heavens;

Above the stars must He dwell.

第二个版本A Song of Joy

Salvation’s free, glad joy to all

Of Adam’s fallen race;

We’ll tell to all both far and near

Of saving, keeping grace.

Refrain:

There’s joy, glad joy,

Now flowing from above;

There’s joy, glad joy

In the fullness of His love.

From wells of everlasting joy

Our strength by faith we bring;

The joy that thrills my ransomed soul

Can make the dumb heart sing.

How sweet the soul that’s purged as pure

As gold without alloy;

How peaceful is the flowing stream

Of deep, eternal joy.

I’ll live for Christ through this dark world,

And faithful I will be;

The joy I know that keeps my soul

Shall last eternally.

第三个版本

Come sing a song of joy

For peace shall come my brother

Sing, sing a song of joy

For men shall love each other

That day will dawn

Just as sure as hearts that are pure

Are hearts set free

No man must stand alone

With hands held out before him

Reach out and take them in yours

With love that endures for evermore

Then sing a song of joy

For love and understanding

—- Instrumental Interlude —-

Come sing a song of joy

Of freedom tell the story

Sing, sing a song of joy

For mankind in his glory

One mighty voice that will bring

A sound that will ring for evermore

Then sing a song of joy

For love and understanding

Come sing a song of joy

Of freedom tell the story

Sing, sing a song of joy

For mankind in his glory

One mighty voice that will bring

A sound that will ring for evermore

Then sing a song of joy

For love and understanding

以上就是关于欢乐颂英文歌词,欢乐颂英文版歌词合唱的全部内容,以及欢乐颂英文歌词的相关内容,希望能够帮到您。

原创文章,作者:小鱼,如若转载,请注明出处:http://www.jyppr.com/jingyan/101909.html

(0)
上一篇 2023-09-19 下午12:45
下一篇 2023-09-19 下午1:04

相关推荐