amazinggrace歌词,莎拉布莱曼hymn歌词翻译

本文目录

莎拉布莱曼hymn歌词翻译

是 奇异恩典 意思

Amazing Grace

Amazing Grace, how sweet the sound,

That saved a wretch like me…

I once was lost but now am found

Was blind, but now I see.

T’was Grace that taught…

My heart to fear

And Grace, my fears relieved.

How precious did that grace appear…

The hour I first believed.

Through many dangers, toils and snares…

We have already come.

T’was Grace that brought us safe thus far…

And Grace will lead us home.

The Lord has promised good to me…

His word my hope secures.

He will my shield and portion be…

As long as life endures.

When we’ve been here a thousand years…

Bright shining as the sun.

We’ve no less days to sing God’s praise…

Than when we’ve first begun.

Amazing Grace, how sweet the sound

That saved a wretch like me…

I once was lost but now am found

Was blind, but now I see

中英对照版的是

amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me

奇异恩典 何等甘甜 我罪以得赦免

i once was lost, but now i’m found ,was blind, but now i see

前我失丧 今被寻回 瞎眼今得看见

’twas grace that taught my heart to fear and grace that fear relieved

如此恩典 使我敬畏使我心得安慰

how precious did that grace appear the hour i first believed

初信之时 即蒙恩惠 真是何等宝贵

through many dangers, toils, and snares i have already come

许多危险 试练网罗 我已安然经过

’tis grace has brought me safe thus far and grace will lead me home

靠主恩典 安全不怕 更引导我归家

how sweet the name of jesus sounds in a believer’s ear ,

闻主之名 犹如甘露

it soothes his sorrows, heals his wounds and drives away his fear

慰我疾苦 给我安宁

must jesus bear the cross alone and all the world go free

以己一身 救赎世人

no, there’s a cross for everyone and there’s a cross for me.

舍弃自我 跟随我主

when we’ve been here ten thousand years bright shining as the sun,

将来禧年 圣徒欢聚 恩光爱谊千年

we’ve no less days to sing god’s praise than when we first begun

喜乐颂赞 在父座前 深望那日快现

中文歌词是

奇异恩典,何等甘甜,我罪已得赦免;前我失丧,今被寻回,瞎眼今得看见!

如此恩典,使我敬畏,使我心得安慰;初信之时,即蒙恩惠,真是何等宝贵!

许多危险,试炼网罗,我已安然度过;靠主恩典,安全不怕,更引导我归家!

将来禧年,圣徒欢聚,恩光爱谊千年;喜乐颂赞,在父座前,深望那日快现!

Amazing grace歌词

Amazing Grace Lyrics “Amazing Grace

how sweet the sound

That saved a wretch like me…. I once was lost but now am found

Was blind

but now

I see. T’was Grace that taught… my heart to fear. And Grace

my fears relieved. How precious did that Grace appear… the hour I first believed. Through many dangers

toils and snares… we have already e. T’was Grace that brought us safe thus far… and Grace will lead us home. The Lord has promised good to me… His word my hope secures. He will my shield and portion be… as long as life endures. When we’ve been here ten thousand years… bright shining as the sun. We’ve no less days to sing God’s praise… then when we’ve first begun. “Amazing Grace

how sweet the sound

That saved a wretch like me…. I once was lost but now am found

Was blind

but now

I see. (end)

参考: littleleaf/amazinggrace

amazinggrace歌词什么意思

歌名:Amazing Grace 奇异恩典

演唱:Kellie

词:John Newton

曲:James P.Carrell,David S.Clayton

amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me

奇异恩典 何等甘甜 我罪以得赦免

i once was lost, but now i’m found ,was blind, but now i see

前我失丧 今被寻回 瞎眼今得看见

’twas grace that taught my heart to fear and grace that fear relieved

如此恩典 使我敬畏使我心得安慰

how precious did that grace appear the hour i first believed

初信之时 即蒙恩惠 真是何等宝贵

through many dangers, toils, and snares i have already come

许多危险 试练网罗 我已安然经过

’tis grace has brought me safe thus far and grace will lead me home

靠主恩典 安全不怕 更引导我归家

how sweet the name of jesus sounds in a believer’s ear ,

闻主之名 犹如甘露

it soothes his sorrows, heals his wounds and drives away his fear

慰我疾苦 给我安宁

must jesus bear the cross alone and all the world go free

以己一身 救赎世人

no, there’s a cross for everyone and there’s a cross for me.

舍弃自我 跟随我主

when we’ve been here ten thousand years bright shining as the sun,

将来禧年 圣徒欢聚 恩光爱谊千年

we’ve no less days to sing god’s praise than when we first begun

喜乐颂赞 在父座前 深望那日快现

扩展资料

《奇异恩典》(英文:Amazing Grace,也有人称《天赐恩宠》)是收录于专辑《光阴的故事》中一首歌曲,由约翰·牛顿作词,James P.Carrell和David S.Clayton作曲。

歌曲翻唱

1983年8月,香港歌手陈百强(Danny Chan)的专辑《偏偏喜欢你》里面的一首《仁爱的心》改编自此歌,由林敏聪填词,香港华纳唱片公司发行。

2003年,日剧《白色巨塔》的片尾曲即使用此首歌,由海莉·薇思特拉所演唱。

香港歌手容祖儿2005年的作品 《明日恩典》则是改篇自本首歌,并在歌曲的副歌加入了这首圣诗。

2006年英国电影《Amazing Grace》,导演Michael Apted,主演Ioan Gruffudd,再现了威廉·威伯大众的反贩奴运动,以及牛顿牧师写作这首歌词的过程。

2008年,日本动画《名侦探柯南剧场版12-颤栗的乐谱》使用本首歌当插曲,由赤池优演唱。

2010年,美剧《绝望的主妇》插曲。

2010年,台剧《国民英雄》的片尾曲即使用此首歌,由Olivia所演唱。

2010年,日本动画《空之音》插曲。

amazinggrace歌词什么意思

白色巨塔 《Amazing grace 奇异恩典》 – 歌词

amazing grace, how sweet the sound

that saved a wretch like me.

i once was lost but now i’m found,

was blind but now i see.

t’was grace that taught my heart to fear.

and grace my fear relieved

how precious did that grace appear,

the hour i first believed.

through many dangers, toils and snares

we have already come

t’was grace that brought us safe thus far

and grace will lead us home.

when we’ve been there ten thousand years

bright shining as the sun;

we’ve no less days to sing god’s praise

than when we first begun.

奇异恩典何等甘甜

我罪已得赦免

前我失散今被寻回

瞎眼今得看见

如此恩典使我敬畏

使我心得安慰

初信之时即蒙恩会

真是何等宝贵

当我感到痛苦悲伤时

你却不走留在我的身边

当我正要掉进深渊

你却把我救出

你带我给新的生命

无论如何只要我肯相信

奇迹一定会在我的眼前出现

以上就是关于amazinggrace歌词,莎拉布莱曼hymn歌词翻译的全部内容,以及amazinggrace歌词的相关内容,希望能够帮到您。

原创文章,作者:小鱼,如若转载,请注明出处:http://www.jyppr.com/jingyan/91927.html

(0)
上一篇 2023-07-07 上午11:18
下一篇 2023-07-07 上午11:20

相关推荐