本文目录
这个用英语怎么说翻译成英语两种方法
我觉得可以这么说
“回事”在不同的语境里有不同的意思,用英语类比可以这么讲:
What's
wrong?
What's
up?
What's
the
matter?
三句话虽然意思类似但What's
wrong是看到对方有困难,有不解,What's
up体现平常打招呼或者一般随意的询问,What's
the
matter是表达自己觉得没有那么严重,或者是询问是不是有什么比看上去更严重的。
回事也一样,只是同一个词表达了不同的几个意思而已:)
怎么回事英语怎么说
你说的是 holy crap 吧?
一般翻为该死,见鬼,我的天呀,哎呀
总之就是很惊讶就对了
"你怎么了"用英语怎么说
"你怎么了"的英语是:What's wrong with you。
"你怎么了"用英语还可以表达为:
1、What is wrong with you;
2、Is that what you got;
3、What happened to you;
4、What's the matter with you。
在“What's wrong with you”中:“What's wrong”表示:怎么了;“you”表示:你。连起来便是“你怎么了”的意思。
扩展资料
“What’s wrong with you?”表示:“你怎么了?你怎么回事?”时是情绪带有震惊、谴责性质的。"What's wrong"里包含了一些"出问题"的意思。这句话可以用在当你看到朋友做了一些不可思议的事情时,表达一种惊叹。
那么当你真正想要表达关心关切之情时可以这样表达:
1、What's the matter? You look sad today.
你怎么了?今天看你不高兴啊!
2、What's going on?
发生什么事了?
这是怎么了用英语怎么说
What's the matter?
=What's the trouble?
=What's wrong?
以上就是关于怎么回事用英语怎么说,这个用英语怎么说翻译成英语两种方法的全部内容,以及怎么回事用英语怎么说的相关内容,希望能够帮到您。
原创文章,作者:小鱼,如若转载,请注明出处:http://www.jyppr.com/jiemeng/3021.html